Tōrangapū: Hone Harawira discusses Ngāpuhi treaty settlement
Articles Blog

Tōrangapū: Hone Harawira discusses Ngāpuhi treaty settlement

November 21, 2019


We have Mana Party leader
Hone Harawira live with us now. Tena koe, Hone. Your reaction to the uproar over
five treaty settlements allegedly being stonewalled
by NZ First. They were set to pass tomorrow
but looks like that is in jeopardy thanks to NZ First and your mate,
Winston Peters? This says to me that Winston Peters
and his party do not support the Treaty of Waitangi
and everything it stands for. That’s a big problem. They support something today
and then the next they don’t. They don’t have a consistent view
on the Treaty of Waitangi. So what is your message
to Maori voters? They shouldn’t vote
or believe in NZ First? That’s what the Minister
of Maori Development was saying yesterday in the House? If you see an individual
opposing our treaty, then leave them to be on their own. Let’s talk about your iwi’s
treaty settlement claim, Ngapuhi’s. The Tuhoronuku board votes
10 – 11 against adopting a new mandate group as recommended
in the Maranga Mai report. Are you annoyed with
the decision they’ve made? This isn’t something that involves
Tuhoronuku on their own. I’ve been listening
to some of the complaints and comments being made by the
younger generation like Tumamao (Harawira), saying they don’t like listening
to kaumatua about Ngapuhi’s position about the future. My advice to them
is to not be negative, or stay silent, but you need to talk about what it
means to be Ngapuhi for you, today. You guys need to get it out there
so it gains support, and establish a new way
for a new generation of Ngapuhi. We hear Tuhoronuku will vote again
on the issue tomorrow in Paihia, are you hopeful
they will overturn their stance on not supporting the set up
of a new mandated body recommended in Maranga Mai? The Maranga Mai report is not widely
circulated around Ngapuhi. This is what I know. I have seen in it that there
is a place for Ngapuhi’s hapu. But for the majority of Ngapuhi, the 85% who live outside
of iwi our boundary, where is their voice? It shouldn’t be just left
for those who are living at home to be able to speak
for all of Ngapuhi. Ngapuhi is everywhere. Kingi Taurua has called a hui
this Sunday to seek a solution, will you be there? I can’t go, I’m off to church! However, what I have to say to Kingi
and the others is to give it their best
to come up with a way forward for Ngapuhi, but Kingi, don’t forget about
your daughter living in Sydney, and your family in Wellington –
i.e. the rest of Ngapuhi. It’s really important. You and I will be at church
this Sunday. Hone Harawira,
thank you for your time.

Only registered users can comment.

  1. scotty:e kare mā kei konei te kaiārahi i te rōpū mana Hone Harawira tēnā koe e te rangatira kia ora rā, nā, ō whakaaro ki tā aotearoa tuatahi whakatītaha, whakararuraru i ngā whakataunga tiriti e rima tōna tikanga ka whakamanatia āpōpō engari te āhua nei ko raru i a aotearoa tuatahi me tō whanaunga a winitana pita

    Hone:āe tēnei ka mōhio au ka hore a winitana me tōna pāti e tautoko ana i te tiriti o waitangi me ōnā kaupapa katoa tērā te tino raru

    e tautoko ana i tēnei rā whakakāhoretia ana āpōpō

    horekau he tū kotahi mō te tiriti o waitangi

    Scotty: nō reira he aha tō karere ki ngā kaipōti māori

    me kaua rātou e pōti ki a aotearoa tuatahi kaua e whakapono ki a aotearoa tuatahi koia rā hoki te kōrero a te minita whakawhanake māori nanahi i roto i te whare pāremata

    Hone:mēnā e kite ana koe ki te tangata e whakakāhoretia nei tō tātou tiriti waiho tērā tangata ki te taha

    Scotty: me kōrero mō te tono tiriti o te tiriti o waitangi o waitangi a tō iwi anā, tērā karangatanga ōu

    tekau mā tahi o tūhoronuku i pōti kia kaua e tautoko i ngā tūtohenga i roto i te pūrongo

    Hone:ehara tēnei he kōrero mō tūhoronuku anake

    kua rongo ahau i ngā kōrero i ngā amuamu i ngā kōhetehete

    wētahi o te hunga rangatahi tō hoa tū mamao tētahi

    e mea ana e kore rātou e pai ki te rongo i ngā kaumātua e whawhai ana mō te tū a ngāpuhi mō ngā rā kei te haere mai

    tāku kī a rātou kaua e amuamu, kaua e noho wahangū

    me tuhi i ō whakaaro mō te ngāpuhi o tō ao

    mā koutou tērā e whakatakoto

    whai tautoko mō tētahi kaupapa hou mō tētahi iwi hou

    Scotty:me te aha kei te huia tūhoronuku ki roro o Paihia hei ēnei rangi whakatā nei

    e manako ana koe kia takahurihia e rātou tā rātou whakatau kia kaua e tautoko i te pūrongo o maranga mai

    Hone:ehara te pūrongo o maranga mai he pūrongo kua rongo nei e te katoa o ngāpuhi

    tēnei ka mōhio ahau i tēnei wā kua kite au, kei reira te tūranga o ngā hapū o ngāpuhi

    engari mō te nuinga o ngāpuhi te waru tekau mā rima paihēneti o mātou e noho ana atu i te rohe pōtae

    kei hea te rātou mō rātou kei hea te reo mō rātou

    kaua e waihotia mā te hunga kāinga anake hei kōrero i ngā kōrero mō te tū o ngāuhi

    kei te ao katoa mātou

    Scotty:kua karanga Huia kīngi Taurua mō te rā tapu e tū mai nei

    hei whiriwhiri i tēnei take

    me kore e kitea he ara whakamua ka tae atu koe ki te hui nei

    Hone:e kore e taea te haere, haere anō ki te hāhi

    ki te whare karakia

    <e katakata ana>

    engari

    ki tāku ki a kingi mā

    kia kaha rā te whai i tētahi huarahi mō mātou o ngāuhi engari kaua koe e kingi e wareware ana ki tō kōtiro e noho ana ki Poihakena i tō hoa nei e noho ana ki roto o pōneke kia ngāpuhi whānui

    he mea nui tērā

    tāua tāua kei te whare karakia hei tērā rātapu

    ka pai ka pai

    kia mōhio mai koe e mihi ana ki a koe i tō whakawātea mai i a koe Hone kia ora rā

    tēnā koe ko rangatira anō a te karere i a koe i tēnei rā

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *